Source code for the custom Mastodon (Glitchsoc) instance on berserker.town. https://berserker.town/
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 

114 lines
7.9 KiB

---
zh-CN:
devise:
confirmations:
confirmed: 已成功确认你的邮箱地址。
send_instructions: 你将在几分钟内收到一封电子邮件,指导你如何验证电子邮箱地址。如果你没有收到这封邮件,请检查你的垃圾邮件文件夹。
send_paranoid_instructions: 如果你的电子邮箱地址存在于我们的数据库中,你将在几分钟内收到一封邮件,指导你如何验证电子邮箱地址。如果你没有收到这封邮件,请检查你的垃圾邮件文件夹。
failure:
already_authenticated: 你已登录。
inactive: 你还没有激活帐户。
invalid: "%{authentication_keys} 无效或密码错误。"
last_attempt: 你只有最后一次尝试机会,若未通过,账号将被锁定。
locked: 你的帐户已被锁定。
not_found_in_database: "%{authentication_keys}或密码错误。"
pending: 你的账号仍在审核中。
timeout: 你的会话已过期。请重新登录再继续操作。
unauthenticated: 继续操作前请注册或者登录。
unconfirmed: 你必须先确认你的电子邮件地址才能继续。
mailer:
confirmation_instructions:
action: 验证电子邮件地址
action_with_app: 确认并返回%{app}
explanation: 你在 %{host} 上使用此电子邮箱地址创建了一个账号。点击下面的链接即可激活账号。如果你没有创建账号,请忽略此邮件。
explanation_when_pending: 你用这个电子邮件申请了在 %{host} 注册。在确认电子邮件地址之后,我们会审核你的申请。在此之前,你不能登录。如果你的申请被驳回,你的数据会被移除,因此你无需再采取任何行动。如果申请人不是你,请忽略这封邮件。
extra_html: 请记得阅读<a href="%{terms_path}">本服务器的相关规定</a>和<a href="%{policy_path}">我们的使用条款</a>。
subject: Mastodon:来自 %{instance} 的确认指引
title: 验证电子邮件地址
email_changed:
explanation: 你的账号的电子邮箱地址将变更为:
extra: 如果你并没有请求更改你的电子邮件地址,则他人很有可能已经入侵你的帐户。请立即更改你的密码;如果你已经无法访问你的帐户,请联系服务器管理员请求协助。
subject: Mastodon:电子邮件地址已被更改
title: 新电子邮件地址
password_change:
explanation: 你的帐户密码已更改。
extra: 如果你并没有申请更改密码,那似乎有人已经入侵你的帐户。请立即更改你的密码;如果你已经无法访问你的帐户,请联系服务器的管理员获取帮助。
subject: Mastodon:密码已被更改
title: 密码已被重置
reconfirmation_instructions:
explanation: 点击下面的链接来确认你的新电子邮件地址。
extra: 如果你并没有请求本次变更,请忽略此邮件。Mastodon 帐户的电子邮件地址只有在你点击上面的链接后才会更改。
subject: Mastodon:确认 %{instance} 电子邮件地址
title: 验证电子邮件地址
reset_password_instructions:
action: 更改密码
explanation: 点击下面的链接来更改帐户的密码。
extra: 如果你并没有请求本次变更,请忽略此邮件。你的密码只有在你点击上面的链接并输入新密码后才会更改。
subject: Mastodon:重置密码信息
title: 重置密码
two_factor_disabled:
explanation: 账号的双重认证已禁用。现在仅使用邮箱和密码即可登录。
subject: Mastodon:双重认证已禁用。
title: 双重认证已禁用
two_factor_enabled:
explanation: 账号双重认证已启用。登录时将需要来自已配对的 TOTP 应用生成的验证码。
subject: Mastodon:双重验证已开启
title: 已启用双重认证
two_factor_recovery_codes_changed:
explanation: 新恢复码已生成,同时旧恢复码已失效。
subject: Mastodon:重新生成双重认证的恢复码
title: 双重认证的恢复码已更改
unlock_instructions:
subject: Mastodon:帐户解锁信息
webauthn_credential:
added:
explanation: 以下安全密钥已添加到你的帐户
subject: Mastodon:新的安全密钥
title: 已添加一个新的安全密钥
deleted:
explanation: 以下安全密钥已从你的账户中删除
subject: Mastodon:安全密钥已删除
title: 你的安全密钥之一已被删除
webauthn_disabled:
explanation: 你的帐户已禁用安全密钥认证。现在只能使用配对的 TOTP 应用程序生成的令牌登录。
subject: Mastodon:安全密钥认证已禁用
title: 安全密钥已禁用
webauthn_enabled:
explanation: 你的帐户已启用安全密钥身份验证。你的安全密钥现在可以用于登录。
subject: Mastodon:安全密钥认证已启用
title: 已启用安全密钥
omniauth_callbacks:
failure: 由于%{reason},无法从%{kind}获得授权。
success: 成功地从 %{kind} 获得授权。
passwords:
no_token: 如果你不是来自于密码重置邮件,你就不能访问这个页面。如果你确实来自密码重置邮件,请确保你使用了所提供的完整 URL 。
send_instructions: 如果你的电子邮件地址存在于我们的数据库中,你将在几分钟后收到一个密码恢复链接。如果你没有收到这封邮件,请检查你邮箱的垃圾箱。
send_paranoid_instructions: 如果你的电子邮件地址存在于我们的数据库中,你将在几分钟后收到一个密码恢复链接。如果你没有收到这封邮件,请检查你邮箱的垃圾箱。
updated: 你的密码已成功修改,现在你已登录。
updated_not_active: 你的密码已成功修改。
registrations:
destroyed: 再见!你的帐户已成功注销。我们希望很快可以再见到你。
signed_up: 欢迎!你已成功注册。
signed_up_but_inactive: 你已成功注册,但我们无法让你登录,因为你的账户还没有激活。
signed_up_but_locked: 你已成功注册,但我们无法让你登录,因为你的账户已被锁定。
signed_up_but_pending: 一条带有确认链接的邮件已经发送到你的电子邮件地址。在你点击该链接后,我们将会审查你的申请。如果申请被批准,你将收到通知。
signed_up_but_unconfirmed: 一封带有确认链接的邮件已经发送至你的邮箱,请点击邮件中的链接以激活你的帐户。如果没有,请检查你的垃圾邮件。
update_needs_confirmation: 账号信息更新成功,但我们需要验证你的新电子邮件地址,请点击邮件中的链接以确认。如果没有收到邮件,请检查你的垃圾邮箱。
updated: 帐户资料更新成功。
sessions:
already_signed_out: 已成功登出。
signed_in: 已成功登录。
signed_out: 已成功登出。
unlocks:
send_instructions: 几分钟后,你将收到一封解锁帐户的邮件。如果没有,请检查你的垃圾邮箱。
send_paranoid_instructions: 如果你的账号存在,你将会在几分钟内收到一封指引你如何解锁账号的邮件。如果你没有收到这封邮件,请检查你邮箱的垃圾箱。
unlocked: 你的帐户已成功解锁。登录以继续。
errors:
messages:
already_confirmed: 已经成功确认,请尝试登录
confirmation_period_expired: 必须在 %{period} 以内确认。请重新发起请求
expired: 已过期。请重新发起请求
not_found: 未找到
not_locked: 未被锁定
not_saved:
other: 在保存 %{resource} 时发生了 %{count} 个错误: